Детство христа: как иисус срывал уроки, убивал соседей и приручал драконов

Гвозди Христа

Мы в соцсетях

В 1990 году в ходе проведения раскопок некого древнего захоронения израильскими учеными были обнаружены два гвоздя. Археологи предположили, что это были именно те гвозди, которые сняли с тела Христа после его распятия.

О сенсационной находке ученые не сообщили. Официально было объявлено только об обнаружении двух захоронений, которые представляли собой каменные ящики с останками. Археологи предположили, что данное захоронение и есть гробница Каиафы.

Как гласит библейская история, Каиафа был еврейским первосвященником. Именно он и передал Христа римлянам на распятие.

После многочисленных версий и предположений, выдвинутых учеными, на специальной конференции археологи пришли к выводу, что данное захоронение, в котором были найдены таинственные гвозди, по всей видимости, принадлежало Каиафе.

К такому заключению специалисты пришли, обнаружив на месте захоронений надпись «Каиафа». Симха Якобович, в свою очередь, заявляет о том, что эти гвозди – одна из самых невероятных и сенсационных находок за последние тысячелетия.

По его мнению, эти гвозди – настоящая реликвия, так как именно этими гвоздями был прибит к кресту Иисус Христос. Однако, несмотря на столь веские аргументы, приведенные автором «Потерянного Евангелия», возникает ряд вопросов.

Если это действительно, те гвозди, о которых говорит Якобович, то для чего тогда Каиафа сохранил их? Почему на память о распятии Сына Божьего первосвященник оставил гвозди, а не какой-то другой предмет?

По мнению экспертов, длины найденных гвоздей явно маловато, чтобы проткнуть руку человека, а их толщины недостаточно, чтобы гвозди смогли выдержать вес тела среднего человека.

Художественные и литературные исполнения

Мальчик, которого Иисус представлял как Доброго Пастыря ; изображение над северной дверью церкви Доброго пастыря (Розмонт, Пенсильвания)

В 1996 году документальный фильм « Тайны Библии» представил обзор теорий, связанных с путешествиями Иисуса в Индию, и взял интервью у ряда ученых по этой теме.

Книга Эдварда Т. Мартина « Король путешественников: потерянные годы Иисуса в Индии» (2008 г.) была использована в качестве основы для фильма Пола Дэвидса « Иисус в Индии» (2008 г.), показанного на канале « Сандэнс» . Книга и фильм покрывают поиски Мартином заявленной Нотовича «Жизни Иссы».

Книга Lamb: Евангелие Согласно Biff, Христос детства Pal , от Кристофера Мура , это вымышленная комедия , которая рассказывает о юности и его путешествия в Индию и Китай с точки зрения Иисуса Христа лучшего другом Бифом.

Иисус Христос в Индии

В канонических Евангелиях, вошедших в состав Нового Завета, можно найти немногочисленные упоминания о детстве Иисуса Христа.

Здесь детально описана история его рождения, несколько историй из его подросткового возраста, но далее образуется большой провал в повествовании.

Как провел Иисус Христос 15 лет в период с 15 до 30 лет, информации об этом в канонических Евангелиях нет.

Можно предположить, что Иисус не считал нужным делиться тем, как он провел эти годы, где нашел свой дом, где обучался. Для ранних христиан эта информация не являлась существенной, поэтому те, кто писал Евангелия, могли вполне осознанно опустить и не описывать этот период жизни Иисуса Христа.

Современный человек стремится открыть, как можно больше сведений обо всех периодах жизни Иисуса

Это важно и потому, что мы хотим знать все о его жизни, и потому, что стремимся понять то духовное послание, которое он сделал

Скорее всего, Иисус делился со своими близкими, учениками тем, как провел 15 лет. Эта информация, к сожалению, не нашла отражения в канонических Евангелиях, поэтому для многих история жизни Иисуса с 15 до 30 лет для многих его последователей остается непонятной.

Первые христиане были выходцами из иудейской среды, следующие поколения это уже греки и сирийцы. История о том, что Иисус получал образование в Индии, могла не понравиться первым христианам, возможно, поэтому евангелисты посчитали нужным скрыть информацию об этом периоде в жизни Христа от последователей его учений.

Николай Нотович о жизни Иисуса в Индии

Одним из первых, кто заговорил о периоде жизни Иисуса Христа в Индии, стал Николай Нотович (1858-1916), россиянин еврейского происхождения. Рожденный в иудейской семье Нотович решает принять православие. Для проведения исследований он в конце 19 столетия отправляется в Индию, где надеется приподнять завесу тайны Иисуса Христа. Исследователь посещает отдаленные монастыри, ашрамы, ему удается посетить Кашмир, Гималаи.

Что стало причиной того, что Нотович принимает решение отправиться для изучения жизни Иисуса в Индию? Скорее всего, российский писатель, дворянин, исследователь имел на руках сведения о том, что в период жизни с 15 до 30 лет Иисус провел именно в Индии. Существует версия, что такие данные им были получены в Теософском Обществе, международной общественной организации, основанной Еленой Блаватской, и в других эзотерических обществах, работавших в конце 19 века на территории западной Европы.

По одной из версий, Нотович был «отправлен» в эту экспедицию кем-то из представителей этих организаций, чтобы собрать важнейшую информацию о жизни Иисус Христа в Индии. На этот вывод наводит то, что исследователь отправлялся в экспедицию, зная, что и где искать. Во время своей поездки по северным индийским провинциям исследователь провел немало времени в общении с буддийскими, индуистскими учителями. Главной целью путешествия был сбор доказательств того, что период своей жизни с 15 до 30 лет Иисус Христос провел именно в Индии.

Результатом проведенных Николаем Нотовичем исследований стали письменные доказательства того, что Иисус действительно проходил обучение в ашрамах Кашмира.

Нотовичу был продемонстрирован оригинал древних текстов, где подробно описана жизнь Христа в Индии.

Получить разрешение на изучение подлинника ему не удалось, однако ему удалось добиться разрешения сделать несколько копий отдельных глав документа.

По возращении в Россию исследователь написал книгу, которая была издана во Франции, поскольку все издательства России отказались выпускать его рукопись. Возвращение из Франции в Россию после издания своего труда было омрачено арестом.

Исследователю пришлось провести более двух лет в тюремном заключении, после чего он был выпущен на свободу, однако ему было запрещено публиковать свои труды. Нотович был вынужден эмигрировать в Европу. Здесь он встречается с иерархами католической церкви, доподлинно известно, что он встречался с кардиналом Ротелли. Представители католической церкви настоятельно просили исследователя не публиковать труды, посвященные жизни Иисуса, проведенной в Индии.

Интересный факт, для представителей католической церкви не стала открытием информация, изложенная в трудах Нотовича, их больше беспокоил вопрос разглашения этой тайны. Чтобы исследователь не публиковал свои труды, ему католической церковью была выплачена крупная сумма. Согласился он принять деньги или отказался, неизвестно. Известно только то, что после общения с представителями церкви Нотович отказался от активной жизни публициста.

Древняя рукопись

Этот манускрипт на обработанной коже животного представляет собой текст, написанный на ближневосточном языке, родственном арамейскому. В переводе с английского название манускрипта звучит как «Церковная история Захарии Ритор» («The Ecclesiastical History of Zacharias Rhetor»).

Рукопись, на которой основана «Потерянное Евангелие», состоит из 29 глав и относится, приблизительно, к 570 году нашей эры.

Британский музей в 1847 году выкупил манускрипт у одного египетского монастыря. В начале 90-х годов он переехал в Британскую библиотеку, где и хранится до сих пор.

По мнению Уилсона и Якобовича, данный артефакт — это ничто иное, как копия неизвестного евангелия первого века нашей эры. Копия была сделана в шестом веке и благополучно сохранилась до наших дней.

Текстовые версии передач

  • Беседа с православным психологом и психотерапевтом Натальей Скуратовской.

  • Пытаемся разобраться с Евгением Никифоровым, Александром Дворкиным и Леонидом Решетниковым

  • Беседа главного редактора Радио «Радонеж» Н. Бульчука с доктором филологических наук И. Анненковой

  • Программа «Без купюр». В студии радио «Радонеж» главный бухгалтер и казначей радио «Радонеж» Дмитрий Зайцев. Ведет передачу исполнительный директор радио «Радонеж» — Кирилл Никифоров. 

  • Беседа автора и ведущего радиоцикла «Современная семья: сохраняя и преумножая» протоиерея Максима Первозванского с семейным психологом Натальей Усовой.

  • Татьяна Ивановна Лещёва — директор НОЧУ «Православный Центр непрерывного образования во имя преподобного Серафима Саровского» — в авторской передаче Валентина  Лебедева из цикла «Любовь и верность».

  • В гостях у Владимира Носова майор внутренних войск МВД, Герой России — Игорь Сергеевич Задорожный и лидер группы «Ярилов Зной» — Александр Щербаков.

  • Авторская программа Владимира Носова «Православие и спорт». Гости программы воспитанник школы каратэ Тадеуша Касьянова, руководитель ансамбля «ИХТИС» Адриан Гусейнов и композитор, лидер группы Св. Патрика, музыкант ансамбля «ИХТИС» Михаил Смирнов.

  • Беседа главного редактора радио «Радонеж» Н. Бульчука с Александром Иоильевичем Огородниковым — бывшим узником совести, советским диссидентом, российским политиком, христианским демократом.

  • Смерть! Где твое жало? Ад! Где твоя победа? Часть 1.

    Беседа главного редактора радио «Радонеж» Н. Бульчука с Александром Иоильевичем Огородниковым — бывшим узником совести, советским диссидентом, российским политиком, христианским демократом.

  • Протоиерей Федор Бородин, настоятель храма Космы и Дамиана на Маросейке (Москва) отвечает на вопросы слушателей радио «Радонеж».

  • Беседа директора Радио «Радонеж» Евгения Никифорова с Ольгой Федоровной Ковитиди – сенатором, членом Совета Федерации от Республики Крым с 2014 года.

  • Протоиерей Фёдор Бородин, настоятель храма Космы и Дамиана на Маросейке (Москва).

  • Продолжение беседы автора и ведущего радиоцикла «Современная семья: сохраняя и преумножая» протоиерея Максима Первозванского с кандидатом психологических наук Чупровой Марией.

  • По каким принципам и законам развивается семья? Часть 1.

    Беседа автора и ведущего радиоцикла «Современная семья: сохраняя и преумножая» протоиерея Максима Первозванского с кандидатом психологических наук Чупровой Марией.

  • Все материалы

Йогананда о периоде жизни Иисуса Христа в Индии

ЙОГАНАНДАПарамаханса Йогананда, сыгравший важную роль в популяризации на Западе Крия Йоги, древней духовной практики, также подтверждал информацию о том, что Иисус Христос период своей жизни с 15 до 30 лет провел в Индии. В своих комментариях к Новому завету знаменитый индуистский йог рассказывает достаточно много деталей о жизни Христа в Индии.

Согласно информации, изложенной Йоганандой в своих трудах, Иисус Христос получал образование в нескольких кашмирских ашрамах, расположенных в горных районах Индии, на востоке страны в Пури, городе священном для индусов.

Иисус учился в одном из наиболее важных храмов Кришны Джаганатх. В то время, когда Иисус обучался, на территории Индии активно развивались буддистские учения, одновременно работали многочисленные ашрамы, где обучались последователи Ведических традиций.

Йогананда прямо не заявлял о том, что лично имел возможность познакомиться с древним манускриптом, где говорится об истории Христа. Йогин ссылался на собственный опыт ясновидения, а также знаниях, полученных им у высоких Гималайских учителей. В своих рассказах Йогананда говорит о том, что Иисус Христос получал знания Крия Йоги и был одним из учеников внутреннего круга Гималайских Мастеров.

Кто-то готов верить откровениям ясновидящего Йогананды, кто-то считает их неубедительными доказательствами информации о том, что Иисус Христос действительно провел 15 лет жизни в Индии, обучаясь в ашрамах.

Средневековое «Детство Спасителя»: как пальма попадает в рай

В IX–X веках возникают уже новые, латинские варианты евангелий детства Христа, которые затем переводятся и на национальные языки Европы. В средневековой «Книге о рождении Благодатной Марии и детстве Спасителя» в форме переписки противника апокрифов Иеронима с епископами (разумеется, подложной) от лица первого рассказывается, что книга была написана самим евангелистом Матфеем на арамейском языке, и будто бы сам Иероним перевел этот труд, чтобы отринуть всякие сомнения о доселе неизвестных эпизодах жизни Спасителя и его матери. Матфей, один из четырех авторов истории жизни Иисуса, был таким же неоспоримым авторитетом, как и Иероним, знаток Писания и его языков. Так как на самом деле Матфей не был автором этого Евангелия, ученые стали называть апокриф «Евангелием Псевдо-Матфея».

Кроме того, так как борьба с язычеством в X веке была уже неактуальна, главным врагом Христа становится сам дьявол, и дьяволом именуется даже мальчишка, разрушающий запруды Иисуса.

«Евангелие Псевдо-Матфея» начинается с рассказов о прародителях Марии, ее замужестве с Иосифом (право на женитьбу разыграли при помощи жребия — у Иосифа чудесным образом вылетела голубка из посоха, указывая на то, что именно он должен быть с Марией), о сомнениях Иосифа по поводу девственности Марии и последующей проверке в храме с помощью горькой воды.

Второе чудо младенца Христа происходит по дороге в Египет — святое семейство решает отдохнуть в тени пещеры, как вдруг оказывается, что это место населено великим множеством драконов. Все напуганы и хотят бежать, однако Иисус сходит с рук матери и драконы начинают кланяться ему. Выходят леопарды и львы и тоже поклоняются истинному Богу, а затем даже сопровождают семейство, показывая верную дорогу.

Отдыхая в пустыне на третий день пути, Мария захотела отведать плод с очень длинной пальмы, так как было нечего пить, но старец Иосиф не мог залезть так высоко. Тогда Христос заставил дерево склониться вниз и все смогли насытиться плодами. Под корнями пальмы открывается источник воды, и, будто бы в благодарность за эту услугу, Иисус с помощью ангела переносит ветвь этой пальмы в рай, чтобы посадить ее там.

Затем Христос сократил путь семейства с тридцати дней до одного, и они сразу же прибыли в Египет.

ЛУКИАН, сатирик и безбожник

Какие еще знаменитые свидетельства можно привести? Существует свидетельство Лукиана – сатирика, безбожника, жившего во II в. Его называют «Вольтером классической древности», и даже Энгельс усматривает в нем плоско-рационалистическую точку зрения. У Лукиана есть сочинение «О кончине Перегрина», или «О смерти Перегрина», где под именем Перегрина подразумевается конкретная историческая личность. Перегрин занимается тем, что входит в доверие к христианам, а потом ведет себя так, что его изгоняют из общины. И вот что пишет Лукиан о христианах:

«Так до сего времени они чтут того великого мужа, который был распят в Палестине за то, что ввел в жизнь этот новый культ». И вот характеристика христиан: «Эти безумцы убеждены, что они бессмертны, что будут жить вечно, поэтому они презирают смерть и идут на нее добровольно. Их первый законодатель им внушил, что они друг для друга братья с тех пор, как они отреклись от эллинских богов. Они обожают своего распятого мудреца и живут по его закону. Они с презрением смотрят на земные блага и считают их общим достоянием. Но это учение ни на чем не основано. Достаточно какому-нибудь обманщику, желающему использовать их положение, прийти к ним и объявить себя христианином, чтобы сразу же разбогатеть, что нисколько не мешает ему смеяться в глаза этим простакам».

Таким обманщиком и был выведенный в сатире Перегрин.

Пятое Евангелие

Продолжая с того места, где остановились Матфей, Марк, Лука и Иоанн, автор отсутствующей пятой главы Евангелие, повествует о том, что «Иисус обручился, женился и обзавёлся детьми». Именно так и написали авторы.

Уилсон и Якобович отмечают, что в книге изложена не их личная точка зрения и трактовка библейских событий.

Авторы «Потерянного Евангелия» утверждают, что они не подвергают критике и не ставят под сомнение чьи-то взгляды на религию и события, описанные в Библии. Они просто сообщают людям о существующем тексте.

Примечательно, что в этом тексте не упоминаются имена Иисуса и Марии Магдалены. В своём интервью Discovery News профессор духовной семинарии из Ланкастера Грег Кери (Grag Carey) говорит о том, что это хорошо известный древний текст, в котором часто упоминаются имена Иосиф (Joseph)и Асенет (Aseneth).

Именно под этими именами, по его словам, скрываются образы Иисуса и Марии Магдалены. Большинство ученых считают историю, описанную в манускрипте, еврейской. Хотя, вероятнее всего, она была написана или дополнена христианами.

Грег Кери отметил, что существует несколько переводов, которые доступны ученым уже довольно давно. Другими словами, содержание этого текста широко известно.

Действительно, Марк Гудекер (Mark Goodacre), профессор, исследовавший Новый Завет и историю раннего христианства в университете Дьюка, создал веб-сайт Иосифа и Асенет ещё в 1999 году.

Фигуры Иосифа и Асенет известны ученым в течение длительного времени. Документ, хранящийся в Британской библиотеке, представляет собой сирийский перевод греческого текста. Однако, профессор Гудекер заявляет о том, что текст не имеет ничего общего с Иисусом и Марией Магдаленой.

Уилсон и Якобович интерпретируют по-своему историю Ветхого Завета об Иосифе и его египетской жене Асенет, под их именами подразумевая Иисуса и Марию Магдалену. По их мнению, отношения были зашифрованы специально, чтобы скрыть настоящие имена. Таким образом, можно было спасти христиан от гонений, которые преследовали их в самом начале.

По сообщениям британского издания Telegraph, священнослужители англиканской церкви уже поспешили назвать “Потерянное Евангелие” ещё одним источником «дезинформации» о хронике библейских событий и жизни Иисуса Христа.

Представители церкви утверждают, что это ничто иное, как хитрый маркетинговый ход. По их мнению, выпустив книгу накануне Рождества, авторы надеются на то, что она повторит успех легендарного «Кода Да Винчи».

Стоит отметить, что это не первый раз, когда Симча Якобович потрясает общественность спорными утверждениями. Среди его самых обсуждаемых открытий являются добытые сведения о гвоздях, которыми якобы распяли Иисуса, а также идентификация могилы Иисуса и его семьи в Талпиоте, пригороде Иерусалима.

В чем помогает Святой Иосиф Обручник?

Папа Пий IX провозгласил Святого Иосифа Обручника покровителем Вселенской Церкви в 1870 году. По католической традиции он считается образцом благочестивого верующего, а также покровителем счастливой легкой смерти.

Святой Иосиф считается покровителем ряда городов, регионов и стран, среди которых США, Канада, Китай, Хорватия, Мексика, Корея, Австрия, Бельгия, Перу, Филиппины и Вьетнам.

Иосифу Обручнику молятся о семейном благополучии, он помогает отцам и беременным женщинам. Праведный Иосиф Обручник является покровителем туристов, иммигрантов, продавцов и покупателей, мастеров, инженеров и трудящихся в целом.

Рождение и детство

Мария – будущая мать святого младенца, была дочерью Анны и Иоакима. Они отдали трехгодовалую дочку в Иерусалимский монастырь, как Божью невесту. Таким образом девочки замаливали грехи родителей. Но, хотя Мария и дала клятву вечной верности Господу, в храме имела право жить только до 14 лет, а после обязана выйти замуж. Когда пришло время, архиерей Захарий (духовник) отдал девчушку в жены восьмидесятилетнему старику Иосифу, дабы она не нарушила собственный обет плотскими утехами.

Дева Мария и Иосиф

Иосиф огорчился такому повороту событий, но ослушаться священнослужителя не посмел. Новоявленная семья стала жить в Назарете. Однажды ночью супруги увидели сон, в котором им явился архангел Гавриил, предупредивший о том, что скоро дева Мария забеременеет. Также ангел предупредил девушку о духе Святом, который снизойдет для зачатия. В эту же ночь Иосиф узнал, что рождение святого младенца спасет род человеческий от адских мук.

Когда Мария носила ребенка, Ирод (царь Иудеи) распорядился о переписи населения, поэтому подданным надлежало явиться по месту рождения. Так как Иосиф родился в Вифлееме, то супруги направились туда. Молодая жена тяжело перенесла путь, так как находилась уже на восьмом месяце беременности. Из-за скопления народа в городе они не нашли себе пристанища, поэтому вынужденно отправились за городские стены. Поблизости нашелся только хлев, выстроенный пастухами.

Рождение Иисуса Христа

Ночью Мария разрешается от бремени сыном, которого называет Иисусом. Местом рождения Христа считается город Вифлеем, находящийся неподалеку от Иерусалима. С датой рождения дела обстоят не однозначно, так как источники указывают противоречивые цифры. Если сопоставить время правления Ирода и кесаря Рима Августа, то это произошло в 5-6 веке. 

В Библии указано, что младенец родился в ночь, когда в небе зажглась ярчайшая звезда. Ученые полагают, что такой звездой стала комета, пролетавшая над Землей в период с 12 года до нашей эры, по 4 год до нашей эры. Конечно, 8 лет – это не малый разброс, но за давностью лет и противоречивыми трактовками Евангелия даже такое предположение считается попаданием в цель.

Дева Мария с младенцем Иисусом

Православное Рождество празднуется 7 января, а католическое – 26 декабря. Но, согласно религиозным апокрифам, обе даты неверны, так как рождение Иисуса пришлось на 25-27 марта. При этом 26 декабря праздновался языческий день Солнца, поэтому православная церковь перенесла Рождество на 7 января. Духовники хотели отучить прихожан от «плохого» праздника Солнца, узаконив новую дату. Этого не оспаривает и современная церковь.

Восточные мудрецы заранее знали о том, что на Землю скоро спустится духовный учитель. Поэтому, увидев в небе Звезду, последовали за свечением и пришли к пещере, где и обнаружили святого младенца. Войдя внутрь, волхвы поклонились новорожденному, как царю и преподнесли дары – смирну, золото и ладан.

Моментально слухи о новоявленном Царе дошли и до Ирода, который, разгневавшись, приказал уничтожить всех младенцев Вифлеема. В работах древнего историка Иосифа Флавия нашлась информация о том, что в кровавую ночь было убито две тысячи малышей, и это отнюдь не миф. Тиран так боялся за трон, что даже убил собственных сыновей, что уж говорить о чужих детях.

От гнева правителя святому семейству удалось спастись бегством в Египет, где они прожили 3 года. Только после смерти тирана супруги с ребенком вернулись в Вифлеем. Когда Иисус подрос, то стал помогать нареченному отцу в плотницком деле, чем впоследствии и зарабатывал на жизнь.

Маленький Иисус с родителями

В 12 лет Иисус приезжает с родителями на Пасху в Иерусалим, где 3-4 дня ведет духовные беседы с книжниками, толковавшими Святое писание. Наставников мальчик поражает познаниями Законов Моисея, а его вопросы ставят в тупик не одного учителя. Потом, согласно арабскому Евангелию, мальчик замыкается в себе и скрывает собственные чудеса. Евангелисты даже не пишут о дальнейшей жизни ребенка, объясняя это тем, что земские события не должны отражаться на духовной жизни.

Иисуса распяли не евреи, а римская империя

«Записи лам говорят, что Иисуса убил не еврейский народ, но представители римского правительства. Империя и богатые капиталисты убили Великого Общинщика, несшего свет к трудящимся и бедным».
Н.К.Рерих, из книги «Гималаи», 1925 год

В рукописи Н.Нотовича «Жизнь святого Иссы, наилучшего из сынов человеческих» присутствуют фрагменты (глава 10 строфы 1-21, глава 11 строфы 1-4, глава 12 строфы 1-7, глава 13 строфы 1-25, глава 14 строфа 1), повествующие о том, что в распинании Христа повинны вовсе не иудейские первосвященники и старейшины, вовсе не сам еврейский народ, а именно представители римской империи, администрирующей в то время в Иерусалиме.

Ниже следуют цитаты из лекций Шри Матаджи.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Территория жизни
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: