Сутра сердца праджняпарамиты в китайском буддизме

Как держать чётки

При начитывании мантр чётки находятся в левой руке на указательном пальце. Лицом нужно повернуться в требуемую сторону.

Направления могут быть разными, при лечении смотрят на восток. Большой палец отсчитывает по одной бусинке после каждой мантры.

На чётках обычно 108 бусин, но бывает и меньше (68, 54, 21, 7). Между ними находятся две другие бусины, побольше и поменьше.

Большая символизирует мужскую энергию «яб», а та, что поменьше, – женскую «юм». Большая бусина ещё олицетворяет союз этих энергий. Если по какой-то причине этих двух бусин не хватает на чётках, их нужно туда нанизать, без них чётки не работают.

При лечении рука с чётками находится у сердца. Передвигая бусины по направлению к телу, практикующий направляет энергию в своё сердце.

Положение руки тоже зависит от поставленной цели, как и расположение чёток на ней.Они могут располагаться по-другому, если целью ставится достижение иного результата.

Иногда требуется направлять поток энергии в противоположную сторону, чтобы не допустить проникновение негативной энергии внутрь. Тогда бусины передвигают в направлении от тела. Так же делают и во время выполнения гневных практик.

Отсчёт при чтении мантр всегда начинается с самой большой бусины. Дойдя до 108-й из них, ни в коем случае не переступают через эту главную бусинку.

Левой рукой нужно просто развернуть чётки и продолжить чтение, перебирая бусы в том же направлении. По окончании нужно сжать чётки обеими ладонями, дунуть на них и коснуться лба, затем макушки.

Чётки и мантра приумножают действие друг друга. Выдыхаемый воздух придаёт силу мантры чёткам и усиливает их. Они являются предметом, накапливающим энергетику.

Поэтому с началом практики нужно обзавестись своими новыми чётками, никому их не давать и носить при себе, например, на шее, не оставляя без присмотра.

Как правильно читать мантры Амитабхи

Чтение молитвы — это особая магия, которая требует методичного подхода.

Основные правила:

  1. Начинать нужно с чтения вслух. Во время говорения улучшается произношение, артикуляция. Вы услышите и почувствуете каждый звук, закрепите его в памяти.
  2. Следующий этап — чтение шепотом. Молитва произносится вслух, но чуть слышно. Артикуляционный аппарат уже отработан, больше внимания отдается вибрациям. Сознание при этом концентрируется на внутренних ощущениях.
  3. Высшая точка — чтение про себя. При этом человек находится в состоянии транса, как бы возвышается над реальностью.

Варианты мантр Амитабхи с текстом и объяснением

Алый цвет тела Амитабхи знаменует четыре кармы, которые в нем воплощаются. Они оказывают действия:

  • очищающее (грехи);
  • распространяющее (благо);
  • покоряющее (сердца других);
  • суровое (чародействующие, тантрийские обряды).

Лотос — символ бесформенности тела.

У сердца Будда держит лотос, являющийся символом нематериальности и бесформенности тела. Поэтому мантра имеет различные направления и варианты прочтения.

Очистка кармы

Чтение этой мантры очищает карму, способствует достижению просветления, дарит добродетель, вводит практикующего в умиротворенное состояние.

Подключение к потокам энергии

Этот текст называют «заклинанием счастья». Чтение мантры вводит человека в поток энергии, которая дает силы для жизни, успокаивает, дарует терпение и активирует энергообмен с другими практикующими.

Мантра избавления от невзгод

Мантра носит название Падманетра, повторять ее нужно по утрам не менее 108 раз, практиковать следует непрерывно в течение 21 дня. Этот текст работает с намерениями, притягивает в жизнь то, что нужно человеку. Продолжительное повторение Падманетры пробуждает способности ясновидения и телепатии.

Мантру избавления от невзгод нужно повторять по утрам.

Для обретения людской мудрости

Эта молитва помогает лучше понимать людей. Считается, что практикующий становится более привлекательным внутри и снаружи.

Сутра памятования о [трех] драгоценностях

тиб.: dkon-mchog rjes dran-gyi mdo

Поклон Всеведущему:

Этот Будда Бхагаван – Так-шедший, Победивший врагов, Истинно-совершенный Пробужденный, Победоносный обладатель Знания и Нравственности, Счастливошедший,

Знаток мира, Главный укротитель существ, Учитель богов и людей, Победоносный Пробужденный.

Этот Татхагата – достойная почва заслуг, не пропадут корни добродетели; Он украшен терпением; источник сокровищ заслуг; украшен прекрасными признаками ; – полностью распустившийся цветок знаков ; совершенный объект восприятия; безукоризнен по своей внешности; великая радость для верующих; непревзойден в мудрости; необорим в силах; Учитель всех существ; Отец Бодхисаттв; Царь святых; Предводитель идущих в Град нирваны; сознает беспредельное; безмерно отважен духом; голос совершенно чист, мелодичен, на Его облик невозможно наглядеться; тело бесподобно; не осквернен желаниями, не затронут формами, не смешан с бесформенным; совершенно свободен от страданий; полностью свободен от совокупностей ; не обладает Элементами; остановил источники ; полностью отсек «узлы»; совершенно свободен от всякого горя; свободен от обусловленного существования; пересек поток ; Всесознающий; пребывающий в Сознании прошлых, будущих и настоящих Победоносных Будд; не пребывающий в нирване; пребывающий в Пределе истины; проживающий в Сфере, из которой видны все существа.

Таковы подлинные достоинства Великого тела Победоносных Будд.

Священная Дхарма – благая в начале, середине и конце; ее смысл и слова прекрасны; она не перепутана и полна; совершенно чиста и свята; истинно увидена ; здорова; непрерывна во времени; тщательно разъясненная; очень полезно видеть ее; она – объект познания всякого мудреца; хорошо разъясняет прекрасно изложенное Победоносным учение Винаи; истинно выводит ; ведет к Совершенному Пробуждению, безупречно канонизирована; она поддерживает ; пресекает блуждание .

Сангха Великой Колесницы пребывает во благе, праведно, честно и достойно живет; стоит того, чтобы складывали ладони; достойна поклонения; – прекрасное Поле Заслуг; великий даритель ; объект даяния; всеобщий объект подношений.

Перевод выполнен А. Кугявичусом с ксилографа издания Агинского (?) дацана. В каноне этот текст оформлен как три отдельных текста: «Памятование Будды», «Памятование Дхармы» и «Памятование Сангхи».

Редакция: А. Терентьев.

Подготовка к чтению мантр мудрости

Если опыта в чтении мантр нет, подготовке следует уделить особое внимание. Подготовка к чтению мантр мудрости очень важна

Подготовка к чтению мантр мудрости очень важна.

Рекомендации:

  1. Нужно отключить все гаджеты, выбрать время, когда вас никто не побеспокоит. Со временем вы сможете проводить практику в любой обстановке.
  2. Для вхождения в медитативное состояние рекомендуется окурить пространство благовониями, обустроить удобное место, выбрать комфортную одежду. Ничего не должно отвлекать.
  3. Чтобы знать точное количество повторений, рекомендуется использовать четки с точным (21,108) количеством бусин (одна на каждое чтение).
  4. В день практики рекомендуется придерживаться поста, исключить употребление никотина и алкоголя. Для глубокого очищения кармы нельзя лгать, сквернословить, сплетничать и т.д.
  5. Если имеется точный запрос, нужно держать его в голове, быть на нем сконцентрированным как во время практики, так и после.

Сутра сердца благословенной Праджняпарамиты

санскр.: Праджняпарамита-хридая сутра

ОМ, хвала Благословенной Праджняпарамите! Так я слышал:

однажды Благословенный пребывал в Раджагрихе на горе Коршуна с великой общиной монахов и великой общиной бодхисаттв. В то время Благословенный погрузился в самадхи перечня дхарм под названием «Глубина видимости». И в тот миг бодхисаттва-махасаттва Арья-Авалокитешвара так узрел суть практики глубокой Праджняпара-миты: «Ведь пять скандх поистине видятся пустыми в их самобытии!»

Тогда достопочтенный Шарипутра, магической силой Будды, спросил у бодхисаттвы-махасат-твы Арья-Авалокитешвары: «Если какой-нибудь сын семьи или дочь семьи захотят практиковать глубокую Праджняпарамиту, как следует учиться?»

В ответ на это бодхисаттва-махасаттва Арья-Авалокитешвара так отвечал достопочтенному Шарипутре: «Если, Шарипутра, какие-нибудь сын семьи или дочь семьи захотят практиковать глубокую Праджняпарамиту, следует именно так истинно показать: «Ведь пять скандх поистине видятся пустыми в их самобы-тии!» Здесь, Шарипутра, форма – пустота, а пустота – форма. Пустота неотлична от формы, форма неотлична от пустоты;

что форма – то пустота, что пустота – то форма. Точно так же эмоции, понятия, кармические образования, сознание (тиб.: все пусты). Здесь, Шарипутра, все дхармы отмечены пустотой (тиб.: все дхармы пусты, не имеют признаков), не рождены и не преходящи, не загрязнены и не очищены, не ущербны и не совершенны. Поэтому, Шарипутра, в пустоте нет формы, нет эмоций, нет понятий, нет кармических образований, нет сознания, нет глаза, уха, носа, языка, тела, ума, нет видимого, слышимого, обоняемого, вкушаемого, осязаемого, нет дхарм. Нет элементов, начиная от глаза (тиб.: до ума) и кончая сознанием ума. Нет неведения, нет пресечения неведения и далее, вплоть до того, что нет старости и смерти, и нет пресечения старости и смерти.

Страдания, источника, пресечения, пути – нет. Нет познания, нет достижения, нет недостижения.

Поэтому, Шарипутра, бодхисаттва живет, опираясь на Праджняпарамиту посредством недостижения, без препятствий в психике (тиб.: «без препятствий в психике» отсутствует), и благодаря отсутствию психических препятствий бесстрашно, отринув превратное, в конце концов достигает нирваны.

Все Будды, пребывающие в трех временах, полностью пробуждались к высочайшему подлинному совершенному прозрению, опираясь на Праджняпарамиту.

Поэтому следует знать: великая (тиб.: «великая» отсутствует) мантра Праджняпарамиты – мантра великого ведения, высочайшая мантра, несравненная мантра, успокаивающая все страдания (тиб.: мантра), истинная (тиб.: познаваемая истинной) благодаря отсутствию заблуждений. Мантра Праджняпарамиты говорится вот так:

ОМ ГАТЕ ГАТЕ ПАРАГАТЕ ПАРАСАМГАТЕ

БОДХИ СВАХА.

Так, Шарипутра, должны бодхисаттвы (тиб.: бодхисаттвы-махасаттвы) осуществлять обучение глубокой Праджняпарамите».

Тогда Благословенный вышел из самадхи и похвалил бодхисаттву-махасаттву Арья-Авалокитешвару: «Отлично!

Отлично, сын семьи! Именно так, сын семьи, именно так, как показано тобой, следует осуществлять практику глубокой Праджняпарамиты на радость всем татхагатам и архатам (тиб.: «архатам» отсутствует)».

Когда сказаны были Благословенным такие слова, возрадовались достопочтенный Шарипутра, и бодхисаттва-ма-хасаттва Арья-Авалокитешвара, и те монахи, и те бодхисат-твы-махасаттвы, и все присутствовавшие боги, люди, асуры, гаруды, гандхарвы, и мир возликовал от сказанного Благословенным (в тиб.: после «Авалокитешвара» идет: «и все окружающие вместе с богами, людьми, асурами и гандхарвами…»).

Так заканчивается (тиб.: махаянская сутра) «Сердце Благословенной Праджняпарамиты».

Перевод выполнен с санскритской версии А.А. Терентьевым и воспроизводится по книге «Буддизм: История и культура» (М., 1989).

Суть мантр от недоброжелателей

Защитные мантры – это особые звуковые формулы, которые наделяют человека силой противостоять врагам или лишают недоброжелателей возможности совершать злонамеренные поступки.

В зависимости от способа влияния выделяют несколько классов заклинаний:

  • видешанские, порождающие раздоры и неприязнь между врагами человека;
  • учатанские, лишающие противника концентрации и видения пути;
  • маранские, убивающие физически;
  • стамбханские, лишающие недоброжелателя возможности действовать.

Есть множество сильных тантрических гимнов, защищающих от врагов. Многие из них входят в состав Гаятри-мантр.

Китайский текст сутры сердца праджняпарамиты

(с транскрипцией пиньинь)

般若波羅蜜多心經Bōrě bōluómìduō xīn jīng

唐三藏法師玄奘譯Táng sānzàng fǎshī xuánzàng yì

觀自在菩薩行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空,度一切苦厄。Guānzì zài púsà xíng shēn bōrě bōluómìduō shí, zhàojiàn wǔ yùn jiē kōng, dù yīqiè kǔ è.

「舍利子!色不異空,空不異色;色即是空,空即是色。Shèlìzi! Sè bù yì kōng, kōng bù yì sè; sè jí shì kōng, kōng jí shì sè.

受、想、行、識,亦復如是。Shòu, xiǎng, xíng, shí, yì fù rúshì.

「舍利子!是諸法空相,不生不滅,不垢不淨,不增不減。Shèlìzi! Shì zhū fǎ kōng xiāng, bù shēng bù miè, bù gòu bù jìng, bù zēng bù jiǎn.

是故,空中無色,無受、想、行、識;Shì gù, kōng zhōng wú sè, wú shòu, xiǎng, xíng, shí;

無眼、耳、鼻、舌、身、意;wú yǎn, ěr, bí, shé, shēn, yì;

無色、聲、香、味、觸、法;wú sè, shēng, xiāng, wèi, chù, fǎ;

無眼界,乃至無意識界;wú yǎnjiè, nǎizhì wú yìshíjiè;

無無明亦無無明盡,乃至無老死亦無老死盡;wú wú míng yì wú wú míng jǐn, nǎizhì wú lǎosǐ yì wú lǎosǐ jǐn;

無苦、集、滅、道;無智,亦無得。wú kǔ, jí, miè, dào; wú zhì, yì wú dé.

「以無所得故,菩提薩埵依般若波羅蜜多故,心無罣礙;Yǐ wú suǒ dé gù, pútísàduǒ yī bōrě bōluómìduō gù, xīn wú guà ài;

無罣礙故,無有恐怖,遠離顛倒夢想,究竟涅槃。Wú guà ài gù, wú yǒu kǒng bù, yuǎn lí diān dǎo mèngxiǎng, jiù jìng nièpán.

三世諸佛依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。Sān shì zhū Fó yī bōrě bōluómìduō gù, dé ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí.

「故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦真實不虛,故說般若波羅蜜多咒。」Gùzhī bōrě bōluómìduō, shì dàshén zhòu, shì dàmíng zhòu, shì wú shàng zhòu, shì wú děng děng zhòu, néng chú yīqiè kǔ zhēnshí bù xū, gù shuō bōrě bōluómìduō zhòu.

即說咒曰:Jí shuō zhòu yuē:

「揭帝 揭帝 般羅揭帝 般羅僧揭帝 菩提 僧莎訶」Jiēdì jiēdì bānluó jiēdì bānluó sēng jiēdì pútí sēng shā hē

般若波羅蜜多心經Bōrě bōluómìduō xīnjīng

Сайт «Дорогами Срединного Пути», 2009-2022. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.

Экзегезис

Праджнянанда напоминает, что толкование имеет значение только в относительной истине (самвритти сатья), в то время как истинное значение сутры можно постичь только в абсолютной истине ( парамартха сатья).

В 1- м абзаце говорится, что при внимательном наблюдении в состоянии различительного знания выясняется, что пять совокупностей лишены какой-либо надлежащей природы («свабхавашунйан»), всякого независимого становления (бхава, от санскритского корня бху, становиться , обратная сторона непостоянства), каждая «сущность» возникает, как и прекращение существования, только в зависимости от причин и внешних условий. Пустота — это действительно просто еще один способ обозначить закон взаимозависимости всех явлений.

2 — й пункт ( «рупы Шуньята») определяет пустоту агрегатов отношений идентичности, не исключающий и эквивалентность: появляются все существующие явления, развиваются и исчезают, без ничего прочного в них. Пустота «есть» отсутствие внутреннего существования, отсутствие какого-либо надлежащего становления. Всякая совокупность возникает только в зависимости от всего, «что» ей предшествует. «Пустота не отличается по форме», следовательно, следует понимать как отсутствие сущности в явлениях и не относится к вещи в себе, которая была бы непознаваемой основой явлений (как была бы безличная нефеноменальная сущность, постулируемая другими Индийские доктрины).

3 й пункт ( «сарв дхармы Шуньята лакшаны») подтверждает пустоту всех явлений, обусловленный или безусловные. Феномены представляют собой лишь случайные персонажи, которые приписываются им только по чистой социальной условности и психологическому удобству для зрителя.

4 — й пункта ( «на śūnyatāyāṃ рупов»), один единственный отрицательный ( «на»), отрицает какой — либо элемент существования, в том числе буддийского пути (констатируя его в своих основных элементах). Причина в том, что предыдущие абзацы предполагали наличие наблюдателя и, следовательно, относились к относительной пустоте (согласно «лаукика праджня»), в то время как исчезновение совокупностей эквивалентно абсолютной пустоте («локоттара праджня»). Феномен и зритель удалены, больше нет ни субъекта, ни объекта.

5 — й пункт

Мантра описывает три стадии в развитии «  праджня  », трансцендентного Знания на Пути:

  • «Врата»: хождение по Пути (медитирующий больше не отождествляет себя со зрелищем и начинает аскетизм);
  • «Парагата»: праджня парамита указывает на отсутствие истинной природы явлений в пустоте / прямолинейности;
  • «Парасангата»: пробуждение к полной пустоте путем исчезновения индивидуальных совокупностей.

В соответствии с XIV — го Далай — ламы , то тибетский буддизм считает неявное экзегезой сутр Праджняпарамиты и мантра Хридая Сутре напоминает 5 шагов, полосы или пути ( марга ) , на котором прогресса бодхисаттв:

  • врата = путь накопления ( самбхара-марга ),
  • врата = путь единения ( прайога-марга ),
  • парагата = путь видения ( даршана-марга , с которого начинаются 10 земель или бхуми арья-бодхисаттв),
  • парасамгате = способ медитации ( бхавана-марга ),
  • бодхи = выход за пределы познания ( ашаикша-марга , синоним непревзойденного и совершенного состояния будды, самьякшамбодхи).

Перевод мантры сердца совершенства мудрости:

«Ушел, ушел, ушел за пределы, полностью ушел за пределы, пробуждение, благословение»

(«Врата, врата, парагата, парасангате, Бодхи, сваха»)

Мантра сердечная мантра — поиск по текстам песен

Найдено 60 текстов Неизвестный исполнитель — Славянская мантра активации сердечного центра.

Непроверен Ключи:

1. Вспоминаем где у кого … Читать текст →

Сердечная мантра бодхисаттвы Манджушри — Oṃ A Ra Pa Ca Na Dhīḥ

Непроверен Oṃ A Ra Pa Ca Na Dhīḥ Ом А Ра Па Ча … Читать текст →

буддийская Китайская Мантра — Ом Мани Падме Хум. Настолько трогательная. Музыка льётся из сердечной чакры, очень сильная мантра

‘Ом мани падме хум (также Ом мани пеме … Читать текст →

Мантра (сердечная мантра) — Omara pacana di Медитация этой мантры наполняет cердце Вселенской Любовью.Называют её Песнью Освобождения.

Непроверен ОМ АРА ПАСА НАА ДЭ Читать текст →

Om Mani Padme Hung — Одна из самых сильных мантр в буддизме,шестислоговая мантра бодхисаттвы сострадания Авалокитешвары , исходит из сердечной чакры, распускается, как лепестки лотоса…….

Ом Мани Падме Хум » ОМ — удаляет … Читать текст →

心似莲花 — Чантинг сердечной мантры бодхисаттвы Манджушри-мантра Манджушри «кллихум» как «великий царь наук», включающего в себя все познания; с помощью этой мантры можно…

Непроверен Ом А Ра Па Са На Ди Читать текст →

Uma Mohan — Maha Ganapati Mool Mantra (мантра на открытие сердечной чакры, безусловной любви: принятия и дарения)

ॐ श्रीं ह्रीं क्लीं ग्लैं गं गणपतये वर … Читать текст →

Белун — Ой, Лели Ладо — Славянская Мантра Активации Сердечного Центра

Непроверен Ключи:

1. Вспоминаем где у кого … Читать текст →

Сердечная мантра бодхисаттвы Манджушри — Ом Ара пацана Дхи, Дхи Дхи Дхи…

Группа ВК «ОПЫТ» … Читать текст →

Манджушри — Сердечная мантра (работа с прошлым и негативом)

Непроверен Чантинг сердечной мантры Манджушри … Читать текст →

Кармаракша — Авалокитешвара Дхарани-Мантра Всеисполняющего Сердечного Дворца Сокровищ Авалокитешвары!

Дхарани — Мантра Всеисполняющего … Читать текст →

Белун — Ой, Лели Ладо — Славянская Мантра Активации Сердечного Центра

АОм Лели Ладо Ладо Лели Ладо. АОм … Читать текст →

Мантра для открытия 4 чакры Анахата (зеленый цвет)-сердечная — Делайте себе комплименты,хвалите себя!Вам не нужно заслуживать чью-то любовь,потому что вы любите себя.

Непроверен hari om namo narayana Читать текст →

Кундалини-мантра-йога — 4. -Анахата (сердечная чакра) преданность, любовь, сострадание, эмпатия, радость, доброта

Анахата (anāhata, अनाहत — санскр. … Читать текст →

Мантры — Мантра четвертой чакры — анахаты(сердечной)

Om Namo Narayana

Ом Намо … Читать текст →

115.Мантра для Анахаты — Мантра четвертой чакры — анахаты (сердечной)

Om Namo Narayana

Ом Намо … Читать текст →

Редкая БУДДИЙСКАЯ Китайская Мантра — Музыка льётся из сердечной чакры, очень сильная песня.

Непроверен https://vk.com/azialand — Легендарный … Читать текст →

Мантра — 4. Анахата (сердечная чакра)

Непроверен Ра Ма Да Са Са Сей Со … Читать текст →

18 Сердечная мантра Бодхисаттвы Манджушри — устранение последствий и препятствий

Непроверен Ом А Ра Па Ча На Ди (Чантинг серд. … Читать текст →

Сердечная мантра бодхисаттвы Манджушри — Ом А Ра Па Cа На Де

Непроверен Чантинг сердечной мантры Манджушри … Читать текст →

Буддизм — Чантинг сердечной мантры

Непроверен error-100 Читать текст →

Мантра — Анахата (сердечная чакра)

Непроверен Ра Ма Да Са Са Сей Со … Читать текст →

Гаятри мантра: История и применение

Гаятри мантра имеет удивительную историю. По некоторым предположениям 20 000 лет тому назад на самом севере Индии жил божественный учитель, которого звали Рама Аватара.

Когда Рама Аватара был молодым человеком, он прошел обучение у двух великих мудрецов Васиштхи и Вишвамитры. Рама родился в царской семье, в ту эпоху, даже принцы получали образование у святых. Обучение включало математику, астрономию и астрологию, литературу, музыку, медицину, боевые искусства, военное дело, архитектуру и строительство, обязательной частью обучения была ведическая философия и практика медитации.

Ашрамы мудрецов Васидшхи и Вишвамирты находились в предгорьях Гималаях. Васиштха и Вишвамитра жили в ашрамах вместе с женами и детьми. Вели домашнее хозяйство

Мудрецы были семейными, показывая пример праведной и гармоничной человеческой жизни. Васиштха и Вишвамитра осознавали, что Рама не обычный принц, а воплощением Вишну, поэтому мудрецы уделяли особое внимание его обучению и воспитанию. Самым первым учеником, которого мудрецы благословили практиковать Гаятри мантру был Рама Аватара

Традиция практики этой великой мантры восходит к той эпохе.

Гаятри мантра звучит на санскрите. Санскрит – древний язык, на котором были написаны Веды. Чистота священной вибрации санскрита великолепно подходит людям всех национальностей и вероисповеданий.

Практика Гаятри мантры это один из важнейших и сильных методов, с помощью которого люди многие эпохи работают с позитивным намерением. Вы создаете мыслеформу своих целей, а затем подкрепляете ее сильнейшей энергией Гаятри мантры. Как результат практики начинает происходить то, что вы задумали и вы достигаете цели.

Гаятри мантра обладает целительской энергией и силой. Регулярная практика Гаятри мантры дает целительские результаты. Помните, что исцеление и укрепление здоровья, работа с позитивными намерениями, процесс требующий усилия и времени. Решение проблем и трудностей никогда не бывает быстрым и мгновенным.

Гаятри мантра — это великий источник жизненной энергии. Нужно быть очень осознанным и внимательным, как и куда вы используете сильнейшую энергию. Это подобно электричеству, оно может быть направленно на пользу людям или нанести вред. Гаятри мантра в каком-то смысле подобна мощной электростанции. Куда именно направить энергию зависит только от вас. С помощью силы мантры можно исцелить или разрушить.

Что же определяет, куда направится энергия мантры? Направление движения энергии зависит от эмоций и мотивации. Когда вы повторяете мантру, осознано или неосознанно вы переживаете всевозможные эмоциональные состояния и настроения

Важно быть осознанным и внимательным, к тому, какие визуализации появляются в вашей уме во время повторения мантры. Если вы находитесь в негативном эмоциональном настроении, то можете нанести вред себе окружающим

Прежде практики мантры нужно настроиться на позитивные мысли и чувства, ясно представлять себе, что вы хотите достичь. Вместо того, чтобы размышлять об исцелении, следует концентрироваться на прекрасном здоровье. Вместо того, чтобы размышлять об освобождении от неудач в личной жизни, нужно концентрироваться на образе прекрасных семейных отношений. Вместо того, чтобы размышлять о том как освободиться от финансовых трудностей, следует концентрироваться на материальном изобилии.

Начитывая Гаятри мантру, создавайте образ и мыслеформы счастья, успеха. Мысль материальна, вибрация вашей мысли создает реальные обстоятельства вашей жизни. Сильнейшая жизненная энергия Гаятри мантры идет в том направлении куда вы сами ее захотите направить с помощью эмоций и мыслеформ.

Передача мантр

Для того чтобы практика была верной, во многих случаях нужно получить передачу мантры от учителя. Недостаточно просто прочитать её в книге или в интернете. Мантру нужно услышать от учителя.

Многих начинающих буддийских практиков интересует вопрос, можно ли слушать мантру в аудиозаписи для получения её передачи?Можно. Но есть некоторое количество мантр, которые передаёт лично только учитель.

Передача важна, чтобы сохранить силу первоисточника мантры. Например, уже многие столетия тибетские целители используют мантру Будды Медицины, которую тот донёс до наших дней через цепочку учителей:

Это значит: «О, владыка величайшей натуральной медицины, надели меня, пожалуйста, всеми силами, имеющими к ней отношение».

Как увеличить эффективность мантры

Мантры необходимо постепенно вводить в свою жизнь. Вначале читать их 5-10 минут в день, затем (через 2-3 недели) – 15-20 минут, а по прошествии длительного времени увеличить этот промежуток до 1 часа в день.

Параллельно с этим рекомендуется практиковать физические нагрузки (бег, плавание, велоспорт и пр.). Чем чаще человек обращается к мантрам, тем более активный образ жизни он должен вести. Это связано с тем, что в его теле циркулируют новые энергии, и процессы в клетках начинают протекать по-другому. Вначале физическая активность будет приводить к усталости и перенапряжению, но через некоторое время она сменится бодростью и энергичностью.

Чтение священных текстов должно происходить при следующих условиях:

  1. Хорошем самочувствии и расположении духа, иначе можно навредить себе.
  2. Расслабленной обстановке и полном одиночестве (желательно, особенно вначале). Домашних животных тоже нужно изолировать на время практики.
  3. Выключенных гаджетах и электроприборах, чтобы ничто не отвлекало от процесса.
  4. Соблюдении строгого поста в течение недели непосредственно до начала чтения.
  5. Позитивных мыслях и просьбах. Нельзя желать кому-либо зла, просить наказать его и пр.
  6. После принятия душа и облачения в чистую одежду из натуральных тканей (льна, хлопка и т. п.) с минимальным количеством застежек и украшений.
  7. После медитативной практики для успокоения разума и раскрытия энергетических каналов.

Перед тем как приступить к чтению, рекомендуется прослушать успокаивающую музыку, распустить волосы, снять обувь, сесть в удобную позу.

Кто такой Дзамбала

Дзамбала, или Джамбала, представляет собой тибетское божество, которое обладает большой щедростью, бескорыстием, мудростью и добротой.

Обратившиеся к нему будут одарены материальными и духовными благами, получат поддержку и сострадание.

В индийских легендах ему давали такие имена:

  • Кубера;
  • Замбала Намсарай;
  • Вайшравана.

Дзамбала является одним из Будд, отвечающим за распределение материальных ценностей, грамотное распоряжение богатством, избавление от тревог и опасений, связанных с финансовым достатком. Однако он помогает только тем, кто придерживается принципов честности, справедливости, духовности.

Согласно легендам, раньше он был человеком. Но однажды Брахма решил поставить его распорядителем драгоценностями и богатствами для борьбы с нищетой и установления стабильности во всем мире. Так Дзамбала стал хранителем финансового благополучия в пантеоне богов.

Дзамбала одаряет материальными и духовными благами.

Существует 5 видов этого божества:

  • Желтый;
  • Красный;
  • Белый;
  • Черный;
  • Зеленый.

Первый считается наиболее популярным на Тибете, поскольку олицетворяет дхьяни-Будду Ратнасамбхавы.

Его изображают сидящим в цветке лотоса – символе чистоты помыслов, намерений и деяний. Правой рукой, в которой изображен фрукт, он раздает блага, а левой, на которой сидит мангуст, – драгоценности и прочие дары.

Существует легенда, согласно которой Будда Шакьямуни произносил Великую Сутру Сердца Праджняпарамита, а в это время к нему пришел злой демон, чтобы помешать сделать это. В тот момент Желтый Джамбала заслонил Будду своим телом, защитив его таким образом от беды.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Территория жизни
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: