Автор неизвестен: катха упанишада

Содержание Яджурведы

Яджур Веда состоит из двух основных жертвоприношений: Дарсапурнамаса и Ашвамедха. Жертвенная церемония в ритуале Дарсапурнамаса выполняется на новолуние и полнолуние. Ашвамедха или жертвоприношение лошади, 609 домашних и диких животных, привязанных к 21-му жертвенному столбу. Некоторые из гимнов из Яджурведы по-прежнему очень популярны в индуизме.

В индуистской мифологии, есть известная история, связанная с Яджурведой. Ученик великого гуру Ведвйясы Ваишампаяна, узнал от учителя о Яджурведе. Тогда было время, когда он совершал правонарушения и исполнил несколько заговоров на другого ученика Ведвйясы, которого звали Яджнавалкья. В отместку, Яджнавалкья напал на Ваишампаяну со всеми текстами из Яджур Веды. Во время этого боя, другие ученики взяли ослабленные тексты из Яджурведы, перечисленные на Яджнавалкьи и записал их как Таиттирия. Самый первый экземпляр Таиттирия Самхита из Яджурведы впервые был собран воедино и опубликован в период 1860 – 1865 годов в библиотеке Индика Бабу Раджендралала Митра из Калькутты. Это было издание с комментариями Саяна и Мадхава.

Самым популярным гимном Яджурведы даже в наше время является Гаятри мантра, она используется в различных благоприятных церемониях и мероприятиях. В ней происходит обращение к богу солнца, который дает жизнь всем и каждому на земле, в основном она читается в течение восхода или заката.

Состав: Яджурведа типично делится на две основные части: Шукла или белая Яджурведа и Кришна или черная Яджурведа. Обе эти части по разному написаны; Шукла часть содержит текст Шатапатха Брахмана, а Кришна часть содержит прозаическую Брахману. В дополнение к этому, Шукла Яджурведа делится на две разные части: Ваджасанеи Мадхйандинийа и Ваджасанеи Канва. Они отличаются областями их популярности; Ваджасанеи Мадхйандинийа более популярна в северной части Индии, в Назике, Гуджарате, и т.д., в то время как Ваджасанеи Канва более известна в южной части Индии, в Ориссе, Андхра-Прадеш, Тамилнад, Карнатака, и т.д.

Еще одним важным различием между Шукла Яджурведой и Кришна Яджурведой состоит в том, что белая или Шукла Яджурведа состоит только из молитв и формул истинных жертвоприношений Богу, произносимых назначенными священниками или брахманами, в то время как черная или Кришна Яджурведа содержит только обряды и ритуалы для различных жертвоприношений и комментариев к ним.

Кришна Яджурведа или черная Яджурведа имеет четыре различные части: Тайттирия Самхита, Маитраяни Самхита, Чарака Катха Самхита и Капиштхала Катха Самхита. Все эти части имеют подобный контекст, все они говорят о Панчале — месет Курукшетра и некоторых других частях Пенджаба. Тайттирия Самхита является наиболее популярной Яджурведой. Она разделена на семь книг, которые затем подразделяются на несколько глав. Эти главы затем делятся на несколько других частей.

Содержание

В Упанишадах содержатся основы философии индуизма (b)  — концепция вселенского духа Брахмана (b) , индивидуальной души атмана (b) или дживы (b) , Сверхдуши Параматмы (b) и Верховного Бога (b) в Его личностной форме Бхагавана (b) или Ишвары (b) . Брахман описывается как изначальный, трансцендентный и вездесущий, абсолютный вечный и бесконечный, совокупность всего что когда-либо было, есть или будет. О природе Ишвары (b) и атмана (b) , например, в «Иша-упанишаде (b) » говорится следующее:

Мудрецы (b) в Упанишадах занимались познанием реальности, трансцендентной к материальному бытию, а также изучением различных состояний сознания.

В каноне индуизма

Четыре Веды (b) являются сборником мантр (b) и гимнов, воспевающих различных девов (b) ведийской религии (b) и уже содержащих в себе основы монотеизма (b) . Появившиеся позднее Брахманы (b) представляют собой сборник обрядовых инструкций, в которых обстоятельно описаны различные жреческие функции.

Араньяки (b) и Упанишады относятся к веданте (b) . Араньяки детально описывают различные медитативные (b) и йогические (b) практики, тогда как в Упанишадах получают своё дальнейшее развитие религиозные и философские концепции, изложенные в Ведах (b) . Центральной темой Упанишад является познание человеком самого себя и окружающего мира. Характерное для Брахман (b) толкование жреческого ритуала (b) оказываются в них на втором плане. Упанишады оказали огромное влияние на развитие индийской философии (b) . Шанкара (b) в VIII веке (b) написал свои комментарии к 11 Упанишадам. Эти Упанишады называют мукхья (b) Упанишадами, и их принято считать самыми древними, составленными в основном в ведийский период (b) .

В «Муктика-упанишаде (b) » имеется список из (b) Упанишад, которые принято относить к канону муктика (b) . Упоминается, что число Упанишад, впервые переведённых на персидский язык (b) в середине XVII века (b) мусульманским (b) мистиком и принцем Дара Шукухом (b) составляло 50. Некоторые исследователи упоминают общее число Упанишад как превышающее 108, например Макс Мюллер в 1879 году (b) знал о существовании 170, а другие насчитали более 200 или даже 300.

Среди индийских рукописей, хранящихся в Рукописном фонде Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН, есть произведения, содержащие сведения, которые, согласно индийской традиции, считались тайными. Среди них есть сочинение «Гаруда-упанишада», содержащее заклинания змей (№ 158), а также некоторые упанишады «Атхарваведы».

Другие упанишады

   Многие другие упанишады сохранились до наших дней. В традиции индуизма упанишады относятся к шрути, которые считаются вневременными, вечными и апаурушея (не имеющими конкретного автора). По этой причине датировка составления различных упанишад не имеет для индуистов никакого значения и представляется им бессмысленным занятием. Некоторые из текстов, которые называются упанишадами, не могут быть соотнесены с определёнными традициями. Однако в действительности всё дело сводится к признанию статуса шрути для каждого конкретного текста, а не выяснения даты его составления. Современные учёные пытаются установить периоды составления всех этих текстов. Само собой разумеется, что дата составления этих текстов, включая главные упанишады, не имеет совершенно никакого значения в традиции веданты.   Чаще всего упанишады классифицируют согласно их тематике. Таким образом, имеется большое количество упанишад, в которых излагаются общие темы веданты, в дополнение к тем, в которых преподаётся йога и в которых детально описываются предписания саньясы. Упанишады, которые так или иначе посвящены тому или иному божеству из числа главных божеств индуизма, обычно классифицируются как шайва (шиваитские), вайшнава (вишнуитские) и шакта (шактийские) упанишады.   Список 108 упанишад в том виде, в каком он приводится в Муктика-упанишаде, приводится ниже в таблице. Колонка Яджурведы содержит два ряда в каждом заголовке – тексты Кришнаяджурведы находятся в верхнем ряду, а тексты Шуклаяджурведы – в нижнем.

Мангала-шлоки

Каждой упанишаде всегда предшествует небольшой стих — мангалам (मङ्गल maṅgalam — благоприятный, удачливый) или мангала-шлока. Этот же стих всегда и завершает текст упанишады. Его цель — настроить того, кто читает текст упанишады, на ту мысль (или мысли), которой посвящена упанишада и успокоить ум читающего. По своему объёму это всегда небольшой молитвенный стих, с обращением, обычно, к Брахману (b) . У каждой из вед существует своя мангала-шлока . Кроме того, в некоторых направлениях индуизма существуют свои, школьные, мангала-шлоки — но, обычно, их знание не выходит за пределы школы.

В конце мангалам всегда присутствует фраза «auṃ shaantiH shaantiH shaantiH ..», где слово «shaantiH» можно перевести как «мир», «покой», «умиротворённость». Эта фраза со временем обрела статус Маха-мантры. С начала 70-х годов прошлого века её неоднократно исполняли различные индийские исполнители как в традиционной манере, так и в современной обработке

Мангала из Шукла Яджурведы к настоящему моменту так же обрела большую популярность — этому способствовала её ритмическая и текстовая простота. Она широко применяется в пудже различных шиваитских (b) и шактийских (b) школ; примерно с начала 70-х годов прошлого века её неоднократно исполняли различные исполнители как в традиционной манере, так и в современной обработке

Веда Оригинал Перевод
Ригведа
auṃ vaaN^me manasi pratishhThitaa .
mano me vaachi pratishhThitam.h .
aaviraaviirma edhi .
vedasya maa aaNiisthaH .
shrutaM me maa prahaasiiH .
anenaadhiitenaahoraatraansandadhaami .
R^ita.n vadishhyaami .
satya.n vadishhyaami .
tanmaamavatu .
tadvaktaaramavatu .
avatu maamavatu vaktaaram.h .
auṃ shaantiH shaantiH shaantiH ..
Ом (b) . Да будет мой ум основан на речи.
O Лучезарный, открой мне Себя.
Да принесут они оба (ум и речь) ко мне знание Вед.
Да не покинет меня всё то, что я усвоил.
Я присоединю (то есть уничтожу различие между) день к ночи этими занятиями.
Я произнесу то, что словесно истинно;
Я произнесу то, что ментально истинно.
Да защитит меня То (Брахман);
Да защитит То говорящего (то есть учителя),
Да защитит То меня;
Да защитит То говорящего — да защитит То говорящего.
Ом! Покой! Покой! Покой!
Кришна Яджурведа
auṃ saha naavavatu .
saha nau bhunaktu .
saha viirya.n karavaavahai .
tejasvi naavadhiitamastu .
maa vidvishhaavahai ..
auṃ shaantiH shaantiH shaantiH ..
Да защитит Он нас обоих (учителя и обучаемого), вместе, (открыв знание).
До защитит Он нас обоих, (одарив плодами знания).
Пусть мы вместе достигнем силы. Пусть изучаемое нами будет воодушевляющим.
Пусть мы не будем искать недостатки друг в друге.
Ом! Покой! Покой! Покой!
Шукла Яджурведа
auṃ puurNamadaH puurNamidaM puurNaat.h puurNamudachyate .
puurNasya puurNamaadaaya puurNamevaavashishhyate ..
auṃ shaa.ntiH shaa.ntiH shaa.ntiH ..
Ом. То — бесконечность, и это — бесконечность. Бесконечность исходит из бесконечности,
Обретая бесконечность бесконечного, она остаётся лишь бесконечностью.
Ом! Покой! Покой! Покой!
Самаведа
auṃ aapyaayantu mamaa~Ngaani vaakpraaNashchakshuH shrotramatho balamindriyaaNi cha ..
sarvaaNi sarvaM brahmopanishhadaM maahaM ..
brahma niraakuryaaM maa maa brahma niraakarodaniraakaraNamastvaniraakaraNaM mestu tadaatmani nirate ya upanishhatsu dharmaaste ..
mayi santu te mayi santu ..
auṃ shaantiH shaantiH shaantiH ..
Пусть конечности, речь, жизненная сила, глаза, уши, а также сила и все органы будут хорошо развиты в моём теле.
Всё есть Брахман, явленный в Упанишадах.
Да не отвергну я Брахман; да Брахман не отвергает меня. Да не будет отклонения (меня Брахманом); да не будет неприятия (Брахмана) мной.
Пусть все достоинства (обсуждаемые) в Упанишадах будут во мне, занятом поисками своего «я»; пусть они будут во мне.
Ом! Покой! Покой! Покой!
Атхарваведа
auṃ bhadra.n karNebhiH shR^iNuyaama devaaH .
bhadraM pashyemaakshabhiryajatraaH .
sthiraira~NgaistushhTuvaamsastanuubhirvyashema devahita.n yadaayuH .
svasti na indro vR^iddhashravaaH .
svasti naH puushhaa vishvavedaaH .
svasti nastaarkshyo arishhTanemiH .
svasti no bR^ihaspatirdadhaatu ..
auṃ shaantiH shaantiH shaantiH ..
Ом! Пусть наши уши слушают то, что благоприятно, о боги.
Пусть наши глаза видят то, что благоприятно, о достойные поклонения!
Пусть мы будем наслаждаться сроком жизни, отведённым богами, Непреклонно восхваляя их с помощью наших тел и конечностей!
Пусть славный Индра благословит нас!
Пусть всеведущее Солнце благословит нас!
Пусть Таркшйа, гроза для злых и порочных, благословит нас!
Пусть Брихаспати ниспошлёт нам процветание и удачу!
Ом! Покой! Покой! Покой!

Дхарана, Дхьяна и Самадхи

Дхарана – шестая ступень в Восьмиступенчатой Йоге Патанджали, буквально означает «неподвижная концентрация ума». Основная идея состоит в том, чтобы держать концентрацию или центр внимания в одном направлении. Это не принудительная концентрация, например, в случае решения трудной задачи в математике; скорее дхарана — форма ближе к настроению, которое можно назвать восприимчивой концентрацией.

На практике дхарана — это создание определенных условий для ума, чтобы он смог сосредоточиться в одном направлении вместо того, чтобы метаться в разные стороны. Глубокая вовлеченность и рефлексия – вот главные условия дхараны. Когда ум направлен на объект концентрации, а внимательность не дает ему соскальзывать и увлекаться мыслями, луч сознания все больше «прилипает» к объекту и дхарана усиливается. Медитативные методы, использующие в основе сосредоточение на выбранном объекте, направляют ум практика в одно определенное русло, при этом он становится тихим, неподвижным и податливым.

Цель дхараны состоит в том, чтобы стабилизировать ум, сосредотачивая его внимание на определенном объекте, избегая отвлечений. В начале будет сложно игнорировать все мысли и эмоции, сопровождаемые ими

Начинающему практику рекомендуется осваивать концентрацию на простой форме (например, черная точка на белом листе бумаги).

После того, как ум немного натренирован и его способность сосредотачиваться увеличилась, можно перейти на более тонкие объекты и процессы (янтры, мантры, дыхание, визуализация и т. д.). Способность к хорошей дхаране зависит от превосходного психологического здоровья и способности интеграции, и не является побегом от реальности, а скорее движением к восприятию истинной природы «Я».

Дхьяна – седьмая ступень Аштанга Йоги , означает поклонение, или глубокую и погруженную медитацию. Дхьяна вовлекает концентрацию в саму основу объекта, проникая в его суть. Во время дхьяны усиливается способность ума проникать в суть тонких различий между объектами и в глубинные слои подсознания, что в свою очередь приводит к объединению видящего и видимого.

Нас учат дифференцировать между умом (воспринимающим), средствами восприятия и воспринятыми объектами — между словами, их значениями и идеями, и даже между всеми уровнями естественного развития. Но интуитивно мы понимаем, что все они сплавлены в одном недифференцированном континууме. Нужно приложить большую ясность ума, наблюдая за объектом и предметом, чтобы обнаружить их общие черты. Таким образом, дхьяна это ощущение реальной идентичности среди очевидных различий.

Во время дхараны ум становится однонаправленным, а во время дхьяны частью того объекта, на котором фокусируется. Именно по этому, дхарана должна предшествовать дхьяне, поскольку для установления связи ум должен сначала сфокусироваться на объекте. Если дхарана – контакт, то дхьяна – связь. Понятно, что сосредоточение внимания на одном объекте не приведет к реализации. Чтобы достигнуть цели нужно «стать одним» с объектом медитации. В дхаране сознание медитирующего закреплено на предмете, а в дхьяне оно находится в одном потоке.

Заключительный шаг в Йоге Патанджали – достижение самадхи. Когда мы достигаем такого уровня, что становимся тотально поглощенными чем-то, когда ум полностью слился с объектом, мы в состоянии самадхи. Самадхи означает «примирять, сливаться». В самадхи полностью исчезают наши личные отождествления. В момент самадхи различий не существует, есть только всеобъемлющая недвойственность. Мы становимся одними с Божественным Существованием.

В состоянии самадхи мы осознаем идентичность без различий и наслаждаемся чистым восприятием недвойственности. Ум находится у своего источника, откуда он и возник. Яркая вспышка, душа освобождена… Абсолютная и вечная свобода ограниченной души за пределами состояний, отождествлений и вне времени и места. После того, как сознание освободилось, оно уже никогда не возвращается в неволю.

Совершенство этого состояния охватывает и прославляет все аспекты существования, изливая на них свет высшего понимания. Человек, достигший самадхи, сохраняет свою индивидуальность, но он уже не связан ей. Он знает, что он не тело, не ум и не личность, он есть ТО…

Тематический материал на сайте:

Ступени йоги

Видео:

Книги:

Васильев Т.Э. «Начало Хатха-йоги»

Алистер Кроули «Восемь лекций по йоге»

Свами Шивананда «Концентрация и медитация»

Классическая йога «Йога-сутры» Патанджали

Вопрос к зашедшим йогину(е):

А на какой из 8-ми ступеней находитесь вы?

Архив блога

  • ► 

    2022

    (498)

    ► 

    августа

    (15)

    ► 

    июля

    (58)

    ► 

    июня

    (27)

    ► 

    мая

    (38)

    ► 

    апреля

    (71)

    ► 

    марта

    (88)

    ► 

    февраля

    (122)

    ► 

    января

    (79)

  • ► 

    2021

    (1536)

    ► 

    декабря

    (107)

    ► 

    ноября

    (175)

    ► 

    октября

    (106)

    ► 

    сентября

    (77)

    ► 

    августа

    (102)

    ► 

    июля

    (92)

    ► 

    июня

    (68)

    ► 

    мая

    (127)

    ► 

    апреля

    (165)

    ► 

    марта

    (177)

    ► 

    февраля

    (202)

    ► 

    января

    (138)

  • ► 

    2020

    (1324)

    ► 

    декабря

    (133)

    ► 

    ноября

    (132)

    ► 

    октября

    (122)

    ► 

    сентября

    (82)

    ► 

    августа

    (78)

    ► 

    июля

    (147)

    ► 

    июня

    (69)

    ► 

    мая

    (155)

    ► 

    апреля

    (168)

    ► 

    марта

    (119)

    ► 

    февраля

    (119)

  • ► 

    2019

    (1100)

    ► 

    декабря

    (29)

    ► 

    ноября

    (97)

    ► 

    октября

    (93)

    ► 

    сентября

    (86)

    ► 

    августа

    (136)

    ► 

    июля

    (80)

    ► 

    июня

    (58)

    ► 

    мая

    (76)

    ► 

    апреля

    (66)

    ► 

    марта

    (110)

    ► 

    февраля

    (113)

    ► 

    января

    (156)

  • ► 

    2018

    (1096)

    ► 

    декабря

    (92)

    ► 

    ноября

    (149)

    ► 

    октября

    (90)

    ► 

    сентября

    (14)

    ► 

    августа

    (62)

    ► 

    июля

    (113)

    ► 

    июня

    (61)

    ► 

    мая

    (114)

    ► 

    апреля

    (104)

    ► 

    марта

    (93)

    ► 

    февраля

    (86)

    ► 

    января

    (118)

  • ▼ 

    2017

    (1377)

    ► 

    декабря

    (78)

    ► 

    ноября

    (128)

    ► 

    октября

    (70)

    ► 

    сентября

    (69)

    ► 

    августа

    (101)

    • ▼ 

      июля

      (122)

    ► 

    июня

    (108)

    ► 

    мая

    (124)

    ► 

    апреля

    (152)

    ► 

    марта

    (65)

    ► 

    февраля

    (195)

    ► 

    января

    (165)

  • ► 

    2016

    (1621)

    ► 

    декабря

    (188)

    ► 

    ноября

    (176)

    ► 

    октября

    (77)

    ► 

    сентября

    (125)

    ► 

    августа

    (123)

    ► 

    июля

    (152)

    ► 

    июня

    (72)

    ► 

    мая

    (133)

    ► 

    апреля

    (117)

    ► 

    марта

    (134)

    ► 

    февраля

    (160)

    ► 

    января

    (164)

  • ► 

    2015

    (1550)

    ► 

    декабря

    (158)

    ► 

    ноября

    (131)

    ► 

    октября

    (90)

    ► 

    сентября

    (138)

    ► 

    августа

    (72)

    ► 

    июля

    (85)

    ► 

    июня

    (101)

    ► 

    мая

    (131)

    ► 

    апреля

    (113)

    ► 

    марта

    (170)

    ► 

    февраля

    (165)

    ► 

    января

    (196)

  • ► 

    2014

    (3644)

    ► 

    декабря

    (147)

    ► 

    ноября

    (248)

    ► 

    октября

    (227)

    ► 

    сентября

    (191)

    ► 

    августа

    (308)

    ► 

    июля

    (318)

    ► 

    июня

    (133)

    ► 

    мая

    (324)

    ► 

    апреля

    (444)

    ► 

    марта

    (414)

    ► 

    февраля

    (466)

    ► 

    января

    (424)

  • ► 

    2013

    (4444)

    ► 

    декабря

    (355)

    ► 

    ноября

    (486)

    ► 

    октября

    (376)

    ► 

    сентября

    (315)

    ► 

    августа

    (199)

    ► 

    июля

    (237)

    ► 

    июня

    (343)

    ► 

    мая

    (513)

    ► 

    апреля

    (350)

    ► 

    марта

    (385)

    ► 

    февраля

    (456)

    ► 

    января

    (429)

  • ► 

    2012

    (1568)

    ► 

    декабря

    (381)

    ► 

    ноября

    (389)

    ► 

    сентября

    (63)

    ► 

    августа

    (104)

    ► 

    июля

    (182)

    ► 

    июня

    (166)

    ► 

    мая

    (143)

    ► 

    апреля

    (70)

    ► 

    марта

    (28)

    ► 

    февраля

    (26)

    ► 

    января

    (16)

Тексты Яджурведы

Для просмотра текстов на Санскрите и транслитерации нужно установить шрифты Sanskrit

Шанти-патха белой Яджурведы

Ом! Полное То, полное — Это. От Полного Полное поднимается.

От Полного Полное взяв, Полное же и остаётся.

Ом! Спокойствие, невозмутимость, мир!

Шанти-патха белой Яджурведы в формате doc с текстом на деванагари, транслитерацией и переводом.

Ишавасья упанишад

Ишавасья Упанишад образует часть Белой Яджур-Веды, являясь важным элементом Самхиты; тем самым представляя исключение в общем правиле, по которому Упанишады содержатся в концовках соответствующих Вед (в Брахманах или Араньяках). Этот Упанишад поэтому считается особенно важным из-за этой своей исключительности

Его важность также вытекает из важности множества его главных идей, нашедших поддержку и развитие в (Бхагавад) Гите. Упанишад начинается со слова “Иша”, т.е

“Бог”, от которого он и получил своё название. Упанишад относительно короткий, в нём всего 18 стихов.

Ом! Полное То, полное — Это. От Полного Полное поднимается. От Полного Полное взяв, Полное же и остаётся. Ом! Спокойствие, невозмутимость, мир!

Ом! Владыкой заполнено всё это, что бы ни было живого в мире. Когда отрёкся, следует править. Не желай чьего-либо богатства.

Выполняя здесь дела, следует желать жить 100 лет. Так и для тебя и не иначе здесь. Тогда поступок не будет грязниться в человеке.

Асурскими называются миры, окутанные слепым тамасом. Туда, умерев, следуют те, кто убил Атмана.

Неподвижный, единственный, быстрее манаса. Дэвы его не достигают: двигается быстрее. Он других бегущих двигается быстрее, стоящий. Матаришван (ветер?, огонь?) в него доставляет.

Тот (Брахман) двигается и Он не двигается. Он далеко и Он же близко. Он внутренний для всего, и Он же снаружи всего.

Тот, кто видит все существа в себе, и кто во всех существах (видит) себя, не прячется ни от чего.

Познающий стал тем Атманом, в котором все существа. Там какое заблуждение и какая грусть (у) воспринимающего единство?

Он (Брахман) выступает как блестящий, бестелесный, неуязвимый, безгрешный, чистый, неподверженный злу, мудрый поэт, трансцендентный, самосущий. Он распределяет обязанности традиционно на бесчисленное число лет.

В ослепление тамаса попадают те, кто почитает незнание. Однако, даже в больший тамас (попадают) те, кто наслаждается знанием.

Одно (достигается) знанием, другое – незнанием. Так мы слышали от мудрых, которые нам это объявили.

Знание и незнание, кто ведает оба вместе, тот, переправившись через смерть с помощью незнания, достигает бессмертия знанием.

В слепой тамас попадают те, кто предпочитают неопределённость. Однако в больший даже тамас (попадают) те, кто наслаждается определённостью.

Говорят, одно (происходит) от причины, другое, говорят, без причины. Так мы слышали от мудрых, которые нам так объявили.

Те, кто ведают рождение и смерть, обоих вместе, с помощью гибели, переправившись через смерть, рождением бессмертия достигают.

Золотой чашей лицо истины закрыто. О Пушан, ты то очисть, чтобы увидеть дхарму истины.

О Пушан, единственный риши, Яма, Сурйа, Сын Праджапати, приведи в готовность лучи, соедини пыл свой, который есть твоя форма. Самое благоприятное то я вижу, что есть То, это Пуруша. Он – это я.

Дыхание (vayu) (идёт) теперь в Анилу Вечного, когда это тело (превращается) в пепел. Ом! Разум – помни, сделанное – помни, Разум – помни, сделанное – помни.

О Агни! Веди нас хорошим путём к добыче (?), о Дэва! Знающий все обычаи. Удали от нас грех. Мы поклоняемся Тебе лучшими словами, поклоняемся Тебе.

Ом! Полное То, полное — Это. От Полного Полное поднимается. От Полного Полное взяв, Полное же и остаётся. Ом! Спокойствие, невозмутимость, мир!

Ишавасья упанишад в формате doc с текстом на деванагари, транслитерацией и переводом.

Шанти-патха черной Яджурведы

Ом, нас двоих вместе (Бог) должен защитить, нами двоими вместе (Бог) должен управлять;

Вдвоём вместе мы должны стать сильными! (Бог) должен сделать нас блестяще учёными! Да не станем мы ненавидеть!

Ом! Спокойствие, невозмутимость, тишина!

Шанти-патха чёрной Яджурведы в формате doc с текстом на деванагари, транслитерацией и переводом.

Почитание побеждающему смерть

Мы почитаем Трёхглазого, Добродетельного, Приносящего процветание.

Как плод огурца от стебля, да буду я освобождён от смерти, не от бессмертия.

Почитание побеждающему смерть в формате doc с текстом на деванагари, транслитерацией и переводом.

Ссылки

Тексты Упанишад
  • Devanagari text in Wikisource(недоступная ссылкас 11-05-2013 )
  • Sri Aurobindo, The Upanishads
Русские переводы
  • Упанишады: В 3 т. / пер. с санскр, иссл., коммент. и прил. А. Я. Сыркина (b) . — М.: «Наука (b) ». Главная редакция восточной литературы (b) . Научно-издательский центр «Ладомир» (b) , 1991.
    • Т. 1: Брихадараньяка упанишада. — 1991. ISBN 5-86218-006-0ISBN 5-86218-007-9
    • Т. 2: Упанишады. — 1991. ISBN 5-86218-005-2ISBN 5-86218-007-9
    • Т. 3: Чхандогья упанишада. — 1991. ISBN 5-86218-004-4ISBN 5-86218-007-9
  • Катха-упанишада в переводе Б. Б. Гребенщикова (b) на сайте группы Аквариум.
  • Ишавасья-упанишада (Иша-упанишада) в переводе Б. В. Мартынова (b) .
  • Иша-упанишада с комментариями Бхактиведанты Свами Прабхупады (b) .
  • Тексты 71 Упанишады из числа 108 основных, включая 10 главных, а также классификация Упанишад по группам.
Английские переводы
  • The Upanishads Translated and Commentated by Swami Paramananda From the Original Sanskrit Text
  • 11 principal Upanishads with translations
  • Upanishads at Sanskrit Documents Site
  • Upanishads and other Vedanta texts(недоступная ссылкас 11-05-2013 )
  • Translations of principal Upanishads
  • Ishopanishad The complete text, with transliteration, word-for-word meanings, and commentary

Главные упанишады

   Упанишады, которые были прокомментированы Шанкарой и другими известными учителями, приобрели особое значение как главные, или более или менее «канонические» упанишады. Это:

Тройственный канон веданты(прастхана-трайя):
Брахма-сутры (Веданта-сутры)УпанишадыБхагавад-гита
  • Брихадараньяка-упанишада (Шуклаяджурведа)
  • Иша-упанишада (Шуклаяджурведа)
  • Тайттирия-упанишада (Кришнаяджурведа)
  • Катха-упанишада (Кришнаяджурведа)
  • Чхандогья-упанишада (Самаведа)
  • Кена-упанишада (Самаведа)
  • Мандукья-упанишада (Атхарваведа)
  • Прашна-упанишада (Атхарваведа)

   Эти десять упанишад – наиболее важные и основополагающие. Современные учёные полагают, что они также относятся к старейшим из всех текстов упанишад. Некоторые добавляют Каушитаки и Шветашватару к списку главных упанишад, а некоторые добавляют к ним ещё и Майтраяни.

История Яджурведы

Ведические писания содержат большое количество мантр, которые помогают в религиозных ритуалах. Яджурведа содержит сходство с Египетской книгой мертвых. Вопреки распространенному мнению, она не помогает воскрешать мертвых, а помогает душе умершего вести комфортную жизнь после смерти. Яджурведа акцентируется на тех же божествах, что и Ригведа, но другим путем. Основной целью чтения священных гимнов является пробуждение внутреннего сознание и объединение его с космическими энергиями внутри себя. Это открывает возможности для воссоздания универсальной энергии в человеческой психике. Этот космический уровень сознания важен для того, чтобы вести жизнь, которая приносит смысл и удовлетворение. После того, как эго и другие пороки, предаются Божественной силе, человек может достичь более высоких форм счастья. Но самой большой жертвой является Самопожертвование, которое помогает в достижении мокши или нирваны.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Территория жизни
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: